Holländisch-Französisch Übersetzung für gevoel

  • sentiment
    Je partage entièrement ce sentiment. Dat is zeker een gevoel waarin ik mij kan vinden. Je redoute un faux sentiment de sécurité. Ik ben bang voor een vals gevoel van veiligheid. Je ne ressens vraiment aucun sentiment européen à cet égard. Het Europees gevoel krijg ik er in elk geval niet bij.
  • émotion
    Ces questions suscitent une vive émotion. Dat zijn problemen die sterk op het gevoel werken. À cette occasion, j’ai été pris d’une émotion que les femmes ressentent probablement souvent. Op dat moment werd ik door een gevoel overvallen dat vrouwen waarschijnlijk vaak ervaren. Monsieur le Président, il est rare que les questions monétaires suscitent l'émotion, si ce n'est, parfois, l'affolement quand survient une crise. Maar vandaag ondergaan velen van ons hier een positieve emotie, een gevoel van ernst doch met een optimistische ondertoon.
  • sensation
    Après m'être soumis à cette audience, j'ai eu la sensation, en sortant, d'être plus commissaire que jamais auparavant. Na die hoorzitting had ik het gevoel meer commissaris te zijn dan daarvoor. Lorsque j'écoute les différentes interventions, j'ai la sensation que nos approches respectives sont convergentes plutôt que divergentes. Als ik goed naar de diverse interventies luister, heb ik het gevoel dat er meer is dat ons bindt dan ons scheidt. Je voudrais, encore une fois, vous transmettre très sincèrement et très ouvertement cette sensation que j'ai eue à Washington le week-end passé. Ik zou u nogmaals eerlijk en open het gevoel willen overbrengen dat ik vorig weekend had in Washington.
  • impression
    C'est également mon impression. Dat geeft ook mijn gevoel wel weer. J'ai l'impression d'avoir déjà lu ce texte. Ik heb echter het gevoel dat ik ze daar heb gelezen. J'ai l'impression que nous entrons dans un jeu dangereux. Ik heb het gevoel dat wij dan in een gevaarlijk vaarwater terechtkomen.
  • sens
    Il semble n'avoir aucun sens de l'humour. Hij lijkt geen gevoel voor humor te hebben. À nouveau, cette Assemblée n'a pas le sens de l'ironie. Het Parlement bewijst nog maar eens dat het absoluut geen gevoel voor ironie heeft. Ce serait perdre le sens de la perspective. Dan zouden we elk gevoel voor perspectief verliezen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc